溫家寶引用詩(shī)詞結(jié)集出書 95%未見(jiàn)于教科書
2003年在出任國(guó)務(wù)院總理的中外記者招待會(huì)上,溫家寶總理在回答德新社記者提問(wèn)時(shí),引出林則徐的兩句詩(shī)“茍利國(guó)家生死以,豈因禍福避趨之”,以表達(dá)自己不論福禍、一心報(bào)國(guó)的工作態(tài)度,讓人印象深刻。事實(shí)上,自就任至今,溫總理在公開(kāi)場(chǎng)合引用過(guò)的詩(shī)文已達(dá)百余首,日前,溫總理引用詩(shī)文賞析——《溫文爾雅》一書由中國(guó)畫報(bào)出版社出版。
《溫文爾雅》全書分為“詩(shī)”和“文”兩大部分,詳細(xì)解讀溫總理引用的語(yǔ)境和環(huán)境,結(jié)合原作和溫總理引用時(shí)的背景予以文學(xué)性和政治性的賞析。本書由首都師范大學(xué)文學(xué)院教授汪龍麟、國(guó)務(wù)院機(jī)關(guān)事務(wù)管理局辦公廳副主任何長(zhǎng)江主編,以溫總理在不同場(chǎng)合引用的一百多首傳統(tǒng)詩(shī)文名句為題,以文學(xué)賞析的形式詳細(xì)解讀其背景出處,既有對(duì)文本的知識(shí)性分析,又有對(duì)原文義理的評(píng)述與闡發(fā),并且闡釋了溫總理引用詩(shī)詞的語(yǔ)境和內(nèi)涵。
2003年3月18日,在新一屆國(guó)務(wù)院領(lǐng)導(dǎo)首次召開(kāi)的中外記者會(huì)上,針對(duì)臺(tái)灣中天電視臺(tái)記者有關(guān)兩岸關(guān)系的問(wèn)題,溫家寶總理不疾不徐地背誦出辛亥革命元老于右任的《望大陸》一詩(shī):“葬我于高山之上兮,望我大陸。大陸不可見(jiàn)兮,只有痛哭。葬我于高山之上兮,望我故鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)不可見(jiàn)兮,永遠(yuǎn)不忘。天蒼蒼,野茫茫,山之上,國(guó)有殤!睖乜偫淼囊眉然卮鹆擞浾咛釂(wèn),也讓這首原本不為多數(shù)人所知的詩(shī)歌聞名。
2007年5月4日,溫總理來(lái)到中國(guó)人民大學(xué),與青年學(xué)子們共度五四青年節(jié)。在回答同學(xué)們的提問(wèn)時(shí),一位同學(xué)提到總理常在談話中引用詩(shī)文,有很深的文學(xué)造詣。溫總理回答說(shuō):“我在網(wǎng)上看到,沈陽(yáng)有位教授曾把我?guī)状斡浾哒写龝?huì)引用的古代詩(shī)文統(tǒng)計(jì)了一下,說(shuō)我引用詩(shī)文95%是教科書上沒(méi)有的,這應(yīng)該引起我們的深思!
本書的編者汪龍麟教授表示,希望借此書可讓讀者領(lǐng)略到一個(gè)大國(guó)總理的文化底蘊(yùn)和語(yǔ)言魅力,體會(huì)到東方古國(guó)傳統(tǒng)文化的智性閃光。希望本書的出版能夠激發(fā)廣大民眾對(duì)傳統(tǒng)文化著述的閱讀激情和探索興趣。(記者姜妍)