有的教師認(rèn)為,教英語無非是讓學(xué)生掌握語音、語法和詞匯知識(shí)。判定學(xué)生英語學(xué)習(xí)好與壞的標(biāo)準(zhǔn)是看其英語知識(shí)掌握的多少。這樣就導(dǎo)致了語法學(xué)得挺好。交際中卻常常出錯(cuò)。下面筆者就此談一下自己的觀點(diǎn)。
一、如何學(xué)習(xí)語言
嬰幼兒學(xué)習(xí)母語的愿望非常強(qiáng)烈,學(xué)習(xí)活動(dòng)連續(xù)不斷。只要他們不睡覺,就會(huì)堅(jiān)持學(xué)習(xí)他們所需要的話語,從不厭倦,從不躊躇,從不間斷。但對(duì)于學(xué)生學(xué)習(xí)外語來說,他們就可能缺乏動(dòng)力。因?yàn)閾?jù)他們看來,外部世界距他們很遙遠(yuǎn)。他們視外語學(xué)科如其它學(xué)科一樣,認(rèn)為學(xué)習(xí)就是為了應(yīng)考。關(guān)于學(xué)生用書,眾多的嚴(yán)格控制性練習(xí)和不間斷的測(cè)試,極大地限制了學(xué)生思維活動(dòng)。
因此,學(xué)生有時(shí)感到教材枯燥乏味。再一點(diǎn)是當(dāng)學(xué)生與操本族語的外國人交談時(shí),他們還需不時(shí)地使用母語,才能表達(dá)清楚自己的意思。這種英語加漢語的表達(dá)方式減弱了學(xué)生們的學(xué)習(xí)熱情和興趣。因?yàn)閷W(xué)生們認(rèn)為自己永遠(yuǎn)也不會(huì)掌握一門外語。
因此,小學(xué)英語教師應(yīng)該而且必須經(jīng)常地激勵(lì)學(xué)生。尤其重要的一點(diǎn)是,老師要盡力和學(xué)生打成一片,安排一些語言活動(dòng),使學(xué)生感到所學(xué)語言在課堂外仍然有用,教師要要求學(xué)生用所學(xué)語言自己組織活動(dòng)。從而使他們清醒地意識(shí)到,英語在他們?nèi)蘸蟮墓ぷ髦袑?huì)大有用處,在學(xué)生運(yùn)用語言的過程中,教師要做到少糾正或不糾正他們所犯的語法和語音錯(cuò)誤,而用正確語言反復(fù)重復(fù)學(xué)生已講過的語句。通過這樣的方式,受到激勵(lì)的學(xué)生就一定能在語言學(xué)習(xí)上由初級(jí)向高級(jí)發(fā)展,最終實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo)。
眾所周知,早期嬰幼兒的大腦是一片空白,他們?cè)趯W(xué)習(xí)母語時(shí),不會(huì)受到任何外界的干擾。他們可以極其自如地學(xué)習(xí)母語,練習(xí)講話,并竭力把所聽到的語句記憶下來。換言之,他們聽到的不是人工語言,因此對(duì)他們來說,不存在任何語言障礙。然而對(duì)中學(xué)生來說,他們?cè)缌?xí)慣于自己的母語——漢語的結(jié)構(gòu)和用法。當(dāng)他們開始學(xué)習(xí)英語時(shí),會(huì)不時(shí)地受到母語的干擾。這是因?yàn)椤皩W(xué)習(xí)者對(duì)于結(jié)構(gòu)一無所知,不做分析,憑借體驗(yàn)切題的內(nèi)容就可學(xué)好”。這時(shí),老師采取的最好辦法就是給學(xué)生提供更多的正確語句,使他們明白兩種語言之間的差異,從而彌補(bǔ)語言學(xué)習(xí)上的不足。
二、語法和交際的關(guān)系
一些習(xí)慣于語法翻譯教學(xué)法的小學(xué)老師認(rèn)為,使用該教學(xué)法可以體現(xiàn)教學(xué)工作的有序性。他可講完一個(gè)語言點(diǎn)再講另一個(gè)語言點(diǎn),而且可以從簡(jiǎn)到繁地講。他可以教、可以練,可以測(cè)試,可以把教學(xué)推向新的高度,在某種程序上,這種觀點(diǎn)是可以接受的。然而,另外一些教師則認(rèn)為,語法翻譯法有很大缺陷,它對(duì)整體理解和交際產(chǎn)生了很大的阻礙作用。
由于語言的約定俗成性,許多句子從語法角度上去分析是不對(duì)的。但這些語句卻被人們廣泛地使用。語言的這種特性要求人們,只重語法而忽視習(xí)慣用法。例如句子“他很精神”。在本句中“精神”是名詞,“很”是副詞。按語法規(guī)則分析,名詞前不能有副詞。本語句的正確說法應(yīng)是“他很有精神”。然而,當(dāng)人們講到“他很精神”時(shí),沒人認(rèn)為它是個(gè)錯(cuò)句。這是因?yàn)楸揪涫羌s定俗成的。盡管它的詞語搭配是錯(cuò)誤的,但卻可以被人理解,被人接受。
因此,完全按照語法規(guī)則去分析和解釋某些語言現(xiàn)象是十分困難的。由此可見,只注重語法就只會(huì)浪費(fèi)時(shí)間,而注重交際就會(huì)避免上述所講問題的出現(xiàn)。
由于文化背景的不同,語言的使用形式也不同。例如,中國人常問對(duì)方“你多大年紀(jì)了?”既使與對(duì)方剛剛相識(shí),此話也無傷大雅。而對(duì)西方人,尤其是對(duì)于女士來說,是絕對(duì)忌諱的不禮貌問題。中國人在交談時(shí),常談到工資收入問題。“你一個(gè)月掙多少錢?”是常談話題,它甚至可以表明對(duì)對(duì)方生活的關(guān)切。而對(duì)西方人,這樣的話題卻是難以接受的。他們非常討厭對(duì)方問到自己的收人問題,因?yàn)檫@是個(gè)人的秘密。既使父母與子女之間也不談這個(gè)問題。
這樣,學(xué)生在結(jié)束該課程學(xué)習(xí)之前,就不會(huì)學(xué)到他們應(yīng)學(xué)到的東西和應(yīng)掌握的技能。即使他們?cè)诮Y(jié)束該課程學(xué)習(xí)時(shí)已經(jīng)掌握了大量的語言結(jié)構(gòu)或語法規(guī)則,也會(huì)像一些現(xiàn)任初中英語教師那樣,不會(huì)很好地使用英語進(jìn)行交際。我們知道,交際是教授和學(xué)習(xí)語言的主要目的,作為初中英語教師,面對(duì)的是初學(xué)外語的學(xué)生。
因此,擯棄傳統(tǒng)的只重語法的教學(xué)方法,采取交際領(lǐng)先的教學(xué)原則,指導(dǎo)學(xué)生在課內(nèi)外大量操練交際技能的明智之舉。同時(shí),教師要相信學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中,一定會(huì)逐步掌握語法內(nèi)容。
總之,學(xué)習(xí)語言的目的是為了獲得使用它進(jìn)行交際的能力。在學(xué)習(xí)語言的過程中,語音、語法和詞匯規(guī)則只是作為工具幫助初學(xué)者達(dá)到預(yù)期目標(biāo)——熟練使用已學(xué)到的語言,因此,學(xué)習(xí)英語是為了懂得英語中不是僅為懂得英語知識(shí)而學(xué)習(xí);學(xué)習(xí)英語是為了用英語與人交際,而不是僅為向人炫耀自己已學(xué)了多少英語知識(shí)。作為學(xué)生學(xué)習(xí)英語的指導(dǎo)者,小學(xué)英語教師們應(yīng)該大膽地?cái)P棄傳統(tǒng)的語法翻譯法,在小學(xué)英語教學(xué)中優(yōu)先注重交際能力的培養(yǎng)。
(作者單位:云南省永勝縣三川鎮(zhèn)四維小學(xué))